
Selena Quintanilla는 텍사스의 영어권 가정에서 자랐습니다. 동시에 그녀는 자신의 멕시코 유산에 대해 큰 자부심을 갖고 스페인어를 사용하는 팬들과 깊은 관계를 맺고 있는 라틴계였습니다. 대중의 믿음과는 달리, 셀레나는 'Bidi Bidi Bom Bom' 및 'Como la Flor'와 같은 그녀의 히트곡 가사가 스페인어로 되어 있지만 평생 동안 스페인어를 유창하게 구사하지 못했습니다. 셀레나의 복잡한 정체성은 일부 사람들에게는 이해하기 어려울 수 있지만 라틴계 커뮤니티에게는 이는 제2의 천성입니다.
셀레나가 멕시코와 라틴 아메리카에서 명성을 얻으면서, 테하노 아이콘 팬층과 소통하기 위해 스페인어를 더 유창하게 말하는 방법을 배워야 했습니다. ~ 안에 셀레나: 더 시리즈 , 우리는 셀레나가 영어를 사용하는 뿌리에서 어떻게 진화했는지를 봅니다. 아버지와 함께 음악을 통해 스페인어를 음성학적으로 배우다 . 우리는 심지어 TV 진행자 Johnny Canales가 자신의 쇼에 처음 출연했을 때 스페인어를 몰랐다는 농담을 하는 것을 보았습니다. 셀레나는 그 기억을 비웃으며 움찔했습니다.
Chris Pérez — 셀레나의 기타리스트이자 1992년부터 1995년 사망할 때까지 그녀의 남편 — 그의 회고록에 기술된 바와 같이, 셀레나에게, 사랑을 담아 , 젊은 부부가 어떻게 스페인어를 배우려고 애썼는지 . '멕시코는 우리의 국제 홍보 공세를 시작하기에 논리적인 장소였습니다.'라고 그는 썼습니다. '우리는 이미 거기에 팬 기반을 갖고 있었고 텍사스에서 공연을 보기 위해 쉽게 차를 타고 갈 수 있었습니다. 물론, 우리 중 누구도 미국의 상대적으로 작은 공연장에서 공연을 하고 멕시코에서 큰 원형 극장에서 공연하고 스페인어로 인터뷰를 하는 것이 얼마나 긴장되는지 완전히 깨닫지 못했습니다.' 둘 다 텍사스에서 태어나고 자랐기 때문에 인터뷰를 위해 유창한 스페인어를 구사해야 한다는 점은 불안감을 불러일으키는 것 이상이었습니다. Pérez는 자신의 이름과 악기를 말하는 연습을 하는 데 도움을 받았다고 설명했습니다. '그러나 셀레나는 언제나 그랬듯이 도전에 나섰습니다'라고 그는 썼습니다. '그녀는 언론의 압력을 정말로 느낀 사람이었습니다. 이제 멕시코의 모든 사람들이 그녀의 음악뿐만 아니라 코카콜라 광고를 통해 그녀를 알았기 때문입니다. 그녀는 이미 그 나라에서 큰 인기를 얻었고 우리가 가는 곳마다 군중이 우리를 둘러쌌습니다.' 그래서 언어를 아는 것이 중요했습니다.
'아버지가 그녀의 억양을 지도하면서 스페인어를 음성학적으로 배워야 했던 3세대 텍사스인으로서 [셀레나]는 멕시코 팬들이 그녀를 해고할 가능성이 있다는 것을 알고 있었습니다'라고 페레즈는 썼습니다. 대신에 그들은 그녀의 검은 머리와 갈색 눈에서부터 그녀의 굴곡진 몸매에 이르기까지 그녀의 모든 것을 좋아했습니다. 팬들은 셀레나의 진심과 관대함을 보고 그들을 향한 셀레나의 사랑을 느꼈다.' 그 어느 때보다 열정적인 셀레나는 언어 능력으로 모두를 놀라게 했습니다.
Pérez는 Selena가 그에게 '스페인어를 배워 모두를 놀라게 하겠다'고 말했고 실제로 그렇게 했습니다. 얼마 지나지 않아 '셀레나의 스페인어는 한 단계 올라갔고' 그녀는 유창하게 되었습니다. 어떤 의미에서 셀레나는 언어를 구사하며 성장하지는 않았지만 스페인어로 노래하는 것과 팬에 대한 사랑이 그녀를 앞으로 나아가게 했습니다.