
247CM 사진 | 크리스틴 토마슨
247CM 사진 | 크리스틴 토마슨
'I don't think I've ever sweat this much in my life,' I think as I watch beads of perspiration rain down on the wood floor in front of my mat. I'm in the middle of the second Tracy Anderson Method class I've taken in a week, and let me tell you, it is ~ 아니다 점점 쉬워집니다.
만약 트레이시 앤더슨 방법 (일명 TAM)은 생동감 넘치는 저항 밴드가 늘어선 천장과 유명 고객(Jennifer Lopez, Gwyneth Paltrow 및 트레이시 엘리스 로스 모두 충성스러운 사람들입니다) — 귀하의 소셜 피드에 나타날 수 있습니다.
현재 뉴욕, 로스앤젤레스, 마드리드, 런던 및 햄튼에 스튜디오가 있는 피트니스 방법은 25년 전 앤더슨에 의해 창안되었으며 앤더슨이 기네스 팰트로와 팀을 이룬 후 2000년대 초반에 빠르게 인기를 얻었습니다.
피트니스 양식의 핵심은 '정신적, 정서적, 육체적, 영적 자아를 포함하는 몸 전체의 균형을 만드는 것'이라고 말합니다. 올리비아 엘리아스 , instructor and training manager at Tracy Anderson Method Studio City. It centers around low-weight, high-rep exercises, and each class is designed to strengthen the whole body. The mission, Elias adds, is to help people continue to feel good while moving their bodies, throughout every stage of life.
TAM은 한동안 사용되어 왔지만 최근 새로운 세대가 이 방법을 발견하면서 더욱 큰 관심을 받고 있습니다(소셜 미디어 감사합니다). 그래서 당연히 우리는 그것을 직접 확인해야 했습니다.
트레이시 앤더슨 방법은 어떤가요?
When I walk into my first class at TAM Studio City, it feels like I've somehow teleported from winter in Los Angeles to mid-August in New York City — that is to say, it's wildly hot and humid. And no, the AC wasn't broken. The mugginess is by design. 'Our studio environment is a little bit different than other spaces,' Elias says. 'We have heat and humidity to make the body feel more flexible , more mobile, and encouraged to move.'
I'm here to take the MultiTAsk Band class, and the studio manager explains to me that all I need to do is follow along with the instructor, ideally using the same color/level of resistance bands as her. As a longtime health and fitness writer, I've taken a lot (and I mean 많이 ) 피트니스 수업을 들었기 때문에 꽤 자신감이 생겼습니다. 하지만 이것이 매우 독특한 유형의 운동이라는 것을 금방 깨달았습니다.
나는 바닥 중앙에 매트와 수건, 작은 무게추를 갖춘 자리를 찾았습니다. 발목 무게 , 그리고 . . . 끝에 고리가 달린 커다란 금속 막대. 저항 밴드를 사용하기 위해 천장을 가로질러 뻗어 있는 저항 밴드를 아래로 당기는 데 도움이 되는 막대가 있다는 사실을 깨닫는 데는 당황스러운 시간이 걸립니다.

247CM 사진 | 크리스틴 토마슨
The instructor cranks the music and, without saying a word , begins moving through a series of movements with the resistance bands pulled to her sides. Everyone in the class follows suit, mimicking her every move. 'We call it tracking the movement,' Elias says. This taps into our natural instincts, she says, because 'as babies we learn by tracking or mimicking.'
처음에는 밴드를 조종하는 것이 서툴다는 느낌이 들었습니다. 물론 제가 NSYNC 'Bye Bye Bye' 뮤직 비디오(IYKYK)의 꼭두각시가 된 것 같은 느낌도 들었습니다. 하지만 곧 나는 통제력을 느끼기 위해서는 핵심과 활동에 집중해야 한다는 것을 깨달았습니다. 내 트렁크 안정시키기 . 그리고 엘리아스에 따르면 그게 핵심입니다.
Once I get the hang of the bands, the class is actually a lot of fun. It reminds me a lot of a dance class (which, admittedly, is not my forte), but it definitely forces me to engage my brain just as much as my body. By the end of this class, I am dripping (truly, 똑똑 ) in sweat — so much so that my light-blue activewear set is now an entire shade darker and I realize why most of the women in class are decked out in all-black 운동복 .
So, when I return to the studio to try out their Intermediate Muscular Design class a few days later, I come prepared in an all-black ensemble (seemingly the unofficial uniform of TAM members).
This class skips the bands entirely and instead begins with a dance warmup sequence, which they call the 'arm-opening ceremony' at TAM, Elias says, 'because it introduces the dialogue with your body, so you can check in with how you're feeling that day.' This sequence begins with bodyweight only, and then we add small free weights to the mix for a little extra arm challenge.
다음으로 우리는 발목 무게 and move down to the mat. This is where, for me, things feel a bit more tricky. Similar to the band class, there are no verbal cues or instruction, and I find it's challenging to keep up with the choreography while maintaining proper form. That's especially true for the moves on all-fours, since I need to crane my neck in order to watch the instructor.
For other TAM beginners like me, Elias recommends first trying the online 30-minute beginner class, which is guided with verbal and visual instructions, similar to a more traditional fitness class. This class serves as an introduction to the types of movements you'll do in class, which can help build a bit of base knowledge and confidence before jumping into the more challenging routines. 'Once that 30-minute zone feels good and manageable for your body, then moving to the intermediate muscular design class online is going to be the best place,' Elias says.
즉, TAM 수업을 얼마나 오래 수강했더라도 루틴을 쉽게 진행할 수는 없다는 점을 기억하는 것이 중요합니다. 프로그래밍은 매주 바뀌기 때문에 정신과 신체 모두 끊임없이 자극을 받고 도전을 받게 된다고 Elias는 말합니다. '트레이시는 매일, 항상 가능한 한 많은 근육을 사용하는 것을 좋아합니다. 이는 우리 뇌에도 마찬가지입니다.'
After a challenging lower-body- and core-focused sequence on the mat, the class wraps the way we started: with a lively dance sesh. At this point, I am (yet again) drenched in sweat and thoroughly exhausted — but I also feel really proud of myself for sticking it out through the tough spots and giving it my best effort.
트레이시 앤더슨 방법이 실제로 효과가 있나요?
I won't sugarcoat it, this workout class did feel a bit intimidating during my first (and second) try, but I genuinely felt supported and welcomed by the instructors and TAM community.
It's also important to keep in mind that even if you feel awkward or silly as you acclimate to the movements, no one else in the class is noticing you, because everyone is just as focused on learning the moves.
Elias는 '모든 사람이 처음이라는 사실을 기억하세요.'라고 말합니다. '그러므로 개방성과 호기심을 갖고 콘텐츠가 끊임없이 변화한다는 사실을 받아들이는 것이 좋습니다.'
Kristine Thomason은 남부 캘리포니아에 거주하는 라이프스타일 작가이자 편집자입니다. 이전에 그녀는 Mindbodygreen의 건강 및 피트니스 디렉터이자 Women's Health의 피트니스 및 웰니스 편집자였습니다. Kristine의 작품은 247CM, Travel Leisure, Men's Health, Health 및 Refinery29에도 등장했습니다.