
Janet Gomez는 로스앤젤레스의 작가입니다.
나는 최근에 '왜 당신의 딸이 스페인어를 배우기를 원합니까?'라는 질문을 받았습니다. 나는 완전히 어이가 없었고, 솔직히 말해서 기분이 상했습니다. 나는 무엇을 대답해야할지 몰랐습니다.
남편과 나는 둘 다 영어에 능통하지만 주로 딸 Julianna에게 스페인어를 가르치고 있다고 설명하면 칭찬을 받는 데 익숙합니다. 우리는 그녀가 자신의 문화와 깊은 관계를 갖기를 원할 뿐만 아니라 스페인어를 아는 데서 오는 힘과 오늘날 국가에서 히스패닉계 여성이 된다는 것이 무엇을 의미하는지 강조하고 싶습니다. 그 질문은 나를 혼란에 빠뜨렸다. 나는 이전에 누군가에게 이것을 설명해야 하거나 질문을 받은 적이 없었습니다.
나와 내 가족에게 스페인어는 단순한 언어가 아닙니다. 그것은 우리 속에 깊이 스며든 예술입니다. 레게톤부터 Rock en Español까지 제가 좋아하는 추억을 즉각적으로 불러일으키는 수많은 노래가 있습니다. 저는 제 딸이 그 노래를 듣고 그들과 연결되기를 바랍니다. 그것은 나에게 나만의 세트를 가져왔습니다. 영어로 번역하면 말이 안 되는 내부 농담 나를 이해하고 함께 웃어주는 사람들과 특별한 유대감을 느끼게 해주세요. 집에서 멀리 떨어진 곳에서도 사람들과 소통할 수 있는 방법이 생겼습니다. 스페인어는 언제나 돌아갈 수 있고 집에 있는 듯한 느낌을 주는 곳입니다. 내 딸도 같은 느낌을 받았으면 좋겠어요.
나는 가족과 함께 멕시코 엔세나다에 있는 조부모님 댁으로 여행을 갔던 것을 기억합니다. 우리가 재설정해야 할 때 여전히 가족이 찾는 곳입니다. Bufadora(부파도라)로 여행 세계에서 두 번째로 큰 해양 블로우홀 ), 놀라운(그리고 저렴한!) 음식을 먹고, 가족과 함께 잊을 수 없는 추억을 만드는 것은 딸에게서 빼앗고 싶지 않은 것입니다. 그녀는 스페인어를 못해도 그 모든 일을 할 수 있었지만 똑같지는 않았습니다. 그녀는 조부모님이 사용하는 언어를 이해하시기 때문에 조부모님과 가까워졌습니다. 그녀는 시끄럽고 다채로운 문화에 대해 큰 자부심을 갖게 되었으며, 이에 대해 부끄러워하지 않고 축하하는 방법을 배웠습니다. 그 문화를 포용하는 것의 일부는 유창한 스페인어를 구사하는 것입니다.

아마도 우리가 딸에게 이중 언어 사용의 가치를 가르치고 싶은 가장 큰 이유는 직업적으로뿐만 아니라 감정적으로도 기회를 열어 딸이 매일 다른 사람들과 연결될 수 있기 때문일 것입니다.
미국에는 4천만 명의 스페인어 사용자가 살고 있습니다. . 제가 사는 도시인 로스앤젤레스에서요. 인구의 거의 절반이 히스패닉계 출신입니다. . Julianna는 히스패닉계와 라틴계 사람들을 만나게 될 것이며 나는 그녀가 그들과 좀 더 개인적인 방식으로 대화할 수 있기를 바랍니다.
나는 15살 때 신발 가게에서 인턴으로 일했습니다. 스페인어를 사용하는 고객이 들어와서 신발 한 켤레를 구입하는 데 도움이 필요했습니다. 나는 그 고객과 스페인어로 연결을 했고 그 고객은 결국 800달러가 넘는 상품을 구매하게 되었습니다. 나는 그 사람과 그의 모국어로 의사소통을 할 수 있었기 때문에 내가 할 수 있었던 일에 놀라면서 그날 밤 가게를 떠났습니다. 그 후 곧 정규직 제의를 받았는데, 언어를 아는 것이 제가 갖지 못한 기회를 열었다고 말할 수 있습니다. 또한 누군가를 도울 수도 있었습니다.
나는 내 아이들에게 그들의 문화와 언어가 어디서 왔는지 가르치기 위해 최선을 다할 것입니다. 그리고 그것은 내 딸에게 모국어를 말하고 이해하는 방법을 가르치는 것부터 시작됩니다. 그녀는 내일의 리더, 의사, 교사 등 자신이 원하는 것이 무엇이든 될 것입니다. 경쟁이 치열한 취업 시장에서 두각을 나타낼 수 있을 뿐만 아니라 자신의 시야를 넓히고 스페인어를 사용하는 그녀와 같은 사람들을 만나고 스페인어를 주로 사용하는 국가로 여행하기 위해서는 언어를 아는 것이 필수적입니다.
아마도 우리가 물어봐야 할 질문은 '왜'가 아니라 '왜'일 것입니다. ~ 아니다 우리 아이들에게 스페인어를 가르칠까?